ATELIER BOVARY
CLASSSEMENT GÉNÉTIQUE : Plans et scénarios | Brouillons
Afficher un folio
III, chap. 2 : Le fiacre - Copiste, folio 352
[En vert, fin du passage supprimé par la Revue de Paris, rétabli dès la première édition de Michel Lévy en 1857]
 
                                                          352
De temps à autre, le cocher sur son siège, jetait aux cabarets
des regards désespérés. Il ne comprenait pas quelle fureur de
locomotion poussait ces individus à ne vouloir point s'arrêter,/.
i/Il essayait quelquefois, et aussitôt il entendait derrière lui partir
des exclamations de colère avec des trépignements à défoncer les
planches
. Alors il cinglait de plus belle ses deux rosses tout en sueur,
mais sans prendre garde aux cahots, accrochant par-ci par-là,
ne s'en souciant, démoralisé, et presque pleurant de soif, de
fatigue et de tristesse.
           Et sur le port, au milieu des camions et des barriques, et
dans les rues, au coin des bornes, les bourgeois ouvraient de grands
yeux ébahis devant cette chose si extraordinaire en province, une
voiture à stores tendus et qui apparaissait ainsi continuellement,
plus close qu'un tombeau et ballotée comme un navire.
           Une fois, au milieu du jour, en pleine campagne, au moment
où le soleil dardait le plus fort contre les vieilles lanternes argentées,
une main nue passa sous les petits rideaux de toile jaune et jeta
des déchirures de papier qui se dispersèrent au vent et s'abatirent
plus loin, comme des papillons blancs, sur un champ de trèfles rouges,
tout en fleurs.
            Puis, vers six heures, la voiture s'arrêta dans une ruelle du
quartier Beauvoisin - et une femme en descendit qui marchait le
voile baissé, sans détourner la tête.
II              En arrivant à l'auberge, Mme Bovary fut étonnée de ne
pas apercevoir la diligence. Hivert qui l'avait attendu cinquante
trois minutes, avait fini par s'en aller.
            Rien pourtant ne la forçait à partir ; mais elle avait
donné sa parole qu'elle reviendrait le soir même,/. d/D'ailleurs Charles
l'attendait et déjà elle se sentait au coeur cette lâche docilité qui est
pour bien des femmes comme le châtiment tout-à-la fois et la
 
 [Transcription Françoise et Philippe Misandeau]