NOUVEAUTÉS
RECHERCHE
Contact   |   À propos du site
 
 From: Flo.Austin@SAS.AC.UK
To: FRANCOFIL@liverpool.ac.uk
Sent: Wednesday, October 17, 2007 3:20 AM
Subject: [FRANCOFIL] Film & Screen: Naomi Segal on 'Madame Bovary' (17
October, IGRS Room, ST 273, 3 pm)
 
IGRS Reading Group 2007-08: Book into Film 17 October 2007 Naomi Segal
 
[IGRS ST 273, 3pm]
 
The opening session this year is a comparison of Gustave Flaubert’s
Madame Bovary (1857) with two screen versions: Claude Chabrol’s film of
1991, starring Isabelle Huppert, and the BBC TV series of 2000, with
Frances O’Connor and High Bonneville. First we will view the Chabrol
film on DVD (after a glimpse of Renoir’s 1936 version).
Then we will look at a number of key scenes – as many as there is time
for – comparing textual and screen versions. A photocopy of the scenes
will be provided in parallel text, French and English, using the
following editions:
 
·            Gustave Flaubert, Madame Bovary (Paris: Garnier, 1971);
·            Gustave Flaubert, Madame Bovary, trans Gerard Hopkins
(Oxford & New York: OUP, [1949], 1981).
Herebelow are the references to the six scenes, followed by some
Thinking points.
 
1  Charles first meets Emma                           2  The birth
FRENCH          15-17                                           FRENCH
90-91
ENGLISH         12-15                                           ENGLISH
83
CHABROL        chapter 2: 0.1.34-0 3.37                CHABROL
chapter 10: 32 13-30
BBC (1)          chapter 1: 0.6.12-0.9.04                BBC (1)
chapter 4: 0.52.20-0.52.46
 
 
3  Emma first meets Rodolphe                        4  Agricultural Fair
(Comices agricoles)
FRENCH          131-33                                         FRENCH
145-54
ENGLISH         121-22                                         ENGLISH
134-43
CHABROL        chapter 15 : 48.44-49.40               CHABROL
chapter 16 : 57.52-59.14
BBC (1)          chapter 5 : 1.03.12-54                   BBC (1)
chapter 5 : 1.04.50-1.06.13
 
 
5  The cab in Rouen                                   6  The ending
FRENCH          249-51                                         FRENCH
355-56
ENGLISH         236-37                                         ENGLISH
258-40
CHABROL        chapter 23: 1.37.49-38.55              CHABROL
chapter 30: 2.14.18-end
BBC (2)          chapter 4 : 0.36.28-39.29              BBC (2)
chapter 6 : 1.13.40-end
 
 
Thinking points (all from letters sent by Flaubert to Louise Colet in
1852 and 1853)
 
·                     ‘Ce qui me semble beau, ce que je voudrais faire,
c’est un livre sur rien, un livre sans attaches extérieures, qui se
tiendrait par lui-même par la force interne de son style
(What would be beautiful to me, what I should like to make, is a book
about nothing, a book that would stand up by itself by the internal
force of its style)
 
·                     ‘L’auteur dans son œuvre est comme Dieu dans
l’univers : présent partout et visible nulle part’
(The author in his work is like God in the universe: present everywhere
and visible nowhere)
 
·                     ‘Ce qui m’est naturel à moi, c’est le non-naturel
pour les autres, l’extraordinaire, le fantastique, la hurlade
métaphysique, mythologique. Saint Antoine ne m’a pas demandé le quart de
la tension d’esprit que la Bovary me cause. C’était un déversoir ; je
n’ai eu que plaisir à écrire, et les dix-huit mois que j’ai passées à en
écrire les 500 pages ont été les plus profondément voluptueux de toute
ma vie. Juge donc, il faut que j’entre à toute minute dans des peaux qui
me sont antipathiques.
(What is natural to me is what is unnatural for others, the
extraordinary, the fantastical, a metaphysical & mythological bellowing.
Saint Antoine did not cost me a quarter of the intellectual tension that
Bovary demands. It was an outlet; I had nothing but pleasure in the
writing, and the 18 months I spent in producing its 500 pages were the
most deeply voluptuous of my life. Consider then, every minute I am
having to get under skins that are antipathetic to me).
 
 
 
Institute of Germanic & Romance Studies
School of Advanced Study, University of London
Senate House, Malet Street, London WC1E 7HU
Tel: 020 7862 8677; fax 020 7862 8672
Web: http://igrs.sas.ac.uk
 
********************************************************* FRANCOFIL
FRENCH STUDIES DISCUSSION LIST POST LIST MESSAGES TO:
francofil@liverpool.ac.uk (Do not include text that should not appear in
the posting) HOME PAGE: http://www.bristol.ac.uk/francofil/
http://www.liv.ac.uk/soclas/francofil/index.htm FREQUENTLY ASKED
QUESTIONS: http://www.bristol.ac.uk/francofil/questions.html
http://www.liv.ac.uk/soclas/francofil/questions.htm LIST ARCHIVES AND
PERSONAL SETTINGS: http://listserv.liv.ac.uk/archives/francofil.html
ENQUIRIES AND PROBLEMS: francofil-request@liverpool.ac.uk
*********************************************************


Mentions légales