REVUE
RECHERCHE
Contact   |   À propos du site
Revue Flaubert, n° 3, 2003 | Les apports de l'informatique et de l'Internet aux nouvelles formes d'édition, de lecture et d'interprétation des textes flaubertiens.
Numéro dirigé par Jean-Benoît Guinot et Yvan Leclerc.

En quête de Flaubert dans le TLFi
et les bases textuelles de l'ATILF

Josette LECOMTE

Est-il possible d'enrichir sa connaissance à propos d'un auteur à partir de la consultation d'un dictionnaire de langue ? Question qui pourrait paraître un peu étrange à qui ne connaît pas le Trésor de la Langue informatisé et ses riches potentialités d'interrogation.

Le Trésor de la Langue Française informatisé (TLFi) est la version électronique du TLF, version de référence de la langue française des XIXe et XXe siècles, établi au laboratoire ATILF [Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française, - ex-INaLF]. Il réunit environ 100000 mots avec leur histoire, 270000 définitions et contient 427493 exemples recensés comme tels, extraits principalement de la base textuelle Frantext, mais pas seulement (catalogues, journaux, etc.). En ce qui concerne la littérature classique, les auteurs de ces exemples sont assez variés et leur représentativité dans le TLF est variable : Ainsi, les rédacteurs du TLF ont retenu 4011 exemples de Maupassant, 10296 de Balzac, 7883 de Victor Hugo. Flaubert, avec 6102 exemples n'est pas mal placé du tout !

En quels termes parle-t-il de la ville de Rouen ? Quelle est la place de "Bovary" et du "bovarysme/bovarisme" dans la littérature ? Il est possible de s'en faire une idée en interrogeant ces exemples et autres rubriques du TLFi, grâce aux requêtes assistées et/ou requêtes complexes, en fonction de critères que nous pouvons préciser. Votre connaissance peut ensuite être enrichie via les possibilités d'hyper navigation vers d'autres bases, en particulier FRANTEXT.

1. Dans le TLFi

[ http://www.inalf.fr/tlfi  - accès libre et gratuit ]

1.1. Combien de fois le nom de Flaubert apparaît-il dans le TLFi ?

7123

1.2. Combien d'exemples de Flaubert sont cités dans le TLFi ?

6102

1.3. Combien d'autres exemples citent Flaubert ?

218 (interrogation sur "texte d'exemple", soit par recherche assistée, soit par recherche complexe)

1.4. Comment interroger les exemples de Flaubert

1.4.1. Requête monocritère

C'est par une requête assistée monocritère, que l'on peut savoir combien de fois le nom de Flaubert apparaît dans le TLFi.

En effet, il faut utiliser le "cadre 5" du formulaire :

5a) type de l'objet recherché = paragraphe quelconque

5b) contenu 1 , ligne oui et =  flaubert.

La réponse à cette requête est 7123

 

Mais pour toutes les requêtes à propos de Flaubert, il faudra passer par une recherche multicritère, puisque nous voulons prendre en compte le nom de l'auteur et le contenu de l'exemple (à écrire pour le moment en minuscules dans le formulaire de requête).

1.4.2. Requête multicritère

En utilisant par exemple le formulaire de requête dite complexe, il est possible de repérer quels sont les exemples de Flaubert qui contiennent tel ou tel mot :

premier exemple :

Objet 1 = exemple

Objet 2 = auteur d'exemple, inclus dans objet 1, contenu = flaubert

Objet 3 = texte d'exemple, inclus dans objet 1, contenu = rouen

-> 43 réponses, sous des vedettes (se trouvant donc dans le même exemple) aussi différentes que :

1

ABOMINABLE, adj.

 

23

ILLUSTRER, verbe trans.

2

ADMONITION, subst. fém.

 

24

IMPAIR, -AIRE, adj. et subst.

3

ALLER1, verbe.

 

25

INTERNEMENT, subst. masc.

4

APRÈS, prép.

 

26

JOLI, -IE, adj.

5

ARTISTIQUE, adj.

 

27

Louageur, subst. masc., (dans l'article LOUAGE, subst. masc.)

6

AVERTIR, verbe trans.

 

28 à 29

MARQUE1, subst. fém.

7

BEAUTÉ, subst. fém.

 

30

MEMBRE, subst. masc.

8

BROYER, verbe trans.

 

31

MORGUE2, subst. fém.

9

CO(-)ADMINISTRATEUR, TRICE, subst.

 

32

PATAUGER, verbe intrans.

10

COPIE, subst. fém.

 

33

PLAT2, subst. masc.

11 à 12

DÉFENDRE, verbe trans.

 

34

PLUME1, subst. fém.

13

DISSUADER, verbe trans.

 

35

Pyramidalement, adv. (dans l'article PYRAMIDAL, -ALE, -AUX, adj.)

14

ENCADRER, verbe trans.

 

36

RUE1, subst. fém.

15

ÉNORME, adj.

 

37

SUBITO, adv.

16

FAÇON, subst. fém.

 

38

TANT, adv. et nom.

17

GAILLARD1, -ARDE, adj. et subst.

 

39

TAPER1, verbe

18

GARGOUILLE, subst. fém.

 

40

TOUCHER1, verbe trans.

19

Gigantesquement, adv. (dans l'article GIGANTESQUE, adj.)

 

41

VERVE, subst. fém.

20

HAUSSER, verbe

 

42

Vicinalité, subst. fém. (dans l'article VICINAL, -ALE, -AUX, adj. et subst. masc.)

21

HEURE, subst. fém.

 

43

VOYAGE, subst. masc.

22

HONNEUR, subst. masc.

 

 

 

 

Si nous entrons dans le détail de ces réponses, en cliquant sur leur numéro dans la fenêtre Web, nous trouvons :

Sous GIGANTESQUEMENT :

Le bourgeois de Rouen est toujours quelque chose de gigantesquement assommant et de pyramidalement bête (FLAUB., Corresp., 1847, p. 11).

Sous PATAUGER :

J'ai pataugé dans Rouen, sous la pluie, pendant une heure, avec un paquet de bouquins sur le bras, sans pouvoir trouver de fiacre (FLAUB., Corresp., 1879, p.182).

deuxième exemple : dans quelles œuvres ?

Objet 1 = exemple

Objet 2 = auteur d'exemple, inclus dans objet 1, contenu = flaubert

Objet 3 = titre d'exemple, inclus dans objet 1, contenu = bovary

→ 780 réponses.

En changeant le contenu de l'objet 3 pour : bouvard et pécuchet :

→ 117 réponses

En changeant le contenu de l'objet 3 pour : salammbô :

→ 289 réponses (+ 3 pour salammbo, avec faute d'orthographe !)

 

1.5. Comment aller plus loin, à propos de Flaubert, dans le TLFi

1.5.1. y-a-t-il des exemples qui contiennent le mot "bovary" ?

→ 82 exemples font référence, dans le corps de l'exemple, à Bovary.

1.5.2. Peut-on savoir de qui sont ces exemples qui contiennent le mot "bovary" ?

Une requête complexe portant sur 3 objets permet de savoir de qui sont ces exemples :

Objet 1 = exemple

Objet 2 = texte d'exemple, inclus dans objet 1, contenu = bovary

Objet 3 = auteur d'exemple, inclus dans objet 1, contenu laissé vide

→ 81 réponses.

Pour les visualiser rapidement, il faut cocher dans la partie gauche de l'écran, dans la petite fenêtre concernant l'affichage détaillé, "auteur d'exemple" puis valider. Les auteurs s'affichent alors dans la grille–résultats proposée. Beaucoup d'exemples de Flaubert, évidemment.

1.5.3. Peut-on directement savoir de qui, outre Flaubert, sont ces exemples qui contiennent le mot "bovary" ?

Une requête complexe portant sur 3 objets permet de le savoir :

Objet 1 = exemple

Objet 2 = texte d'exemple, inclus dans objet 1, contenu = bovary

Objet 3 = auteur d'exemple, inclus dans objet 1, contenu = &nflaubert

Ici, dans l'objet 3 il a été dit : "sauf flaubert"  (voir Aide en ligne)

Nous obtenons 37 résultats. Même manipulation à l'écran que précédemment, pour visualiser rapidement ces auteurs.

 

1.5.4. Mais s'agit-il bien du ou des Bovary dont on parle?

Nous pouvons faire une recherche sur les dates, postérieures ou antérieures à Flaubert;

Nous pouvons aussi faire des recherches sur "monsieur Bovary", ou "Emma Bovary" ou autres.

 

1.5.5. Y-a-t-il des exemples qui contiennent le mot "bovarysme" ou "bovaryste" ?

Oui, sous l'article BOVARYSME,

7 exemples (1 de C. Mauclair, 1 de Merleau-Ponty, 5 de Gaultier)

 + 1 exemple de Barbey d'Aurevilly contenant le mot bovarisme.

Oui, sous BOVARYSTE,

2 exemples : un de Mounier, et un de Flaubert lui-même.

 

1.6. Comment aller plus loin, à propos de Flaubert, dans les autres bases de l'ATILF

Par exemple, à partir de ce mot bovarysme, comment en savoir plus ?

Réponse : — En utilisant la puissance de l'hyper-navigation.

Un double-clic sur le mot bovarysme appelle un menu déroulant concernant ce mot.

Il est possible de consulter :

> le TLFI  http://www.inalf.fr/tlfi

> le dictionnaire de l'Académie (8ème édition)  http://www.inalf.fr/academie8

> le dictionnaire de l'Académie (9ème édition) de A à MAPPEMONDE uniquement, http://www.inalf.fr/academie9

> la base de connaissance lexicale de l'INaLF

> Frantext (Tous textes pour les abonnés, textes du domaine public pour les non abonnés) http://www.inalf.fr/frantext

> la base des datations. http://www.inalf.fr/bhvf

À noter que l'on trouve :

> Dans la 9e édition du Dictionnaire de l'Académie Française, une définition du mot en question.

> Dans la base de connaissance lexicale de l'ATILF, une indication qu'il s'agit d'un substantif masculin singulier.

> Dans Frantext , un renvoi à 7 auteurs l'ayant utilisé 118 fois, dont 109 fois chez Jules de Gaultier. C'est ainsi, par exemple, que l'on peut s'apercevoir que l'exemple de C. Mauclair mentionné plus haut, n'est pas extrait de Frantext. Cet accès à Frantext par le biais de l'hyper navigation, et par conséquent gratuit) permet de replacer l'exemple dans son contexte. Malheureusement, pour ce mot de "bovarysme", l'hyper navigation ne nous conduit que vers des textes "sous droits", et donc invisibles et inaccessibles aux non abonnés à Frantext (Mais si vous sélectionnez un autre mot de l'article TLFi consacré à "bovarysme", par exemple "concubine ou "personnage", vous aurez des réponses dans des textes du domaine public).

Voici un exemple accessible aux abonnés, à partir de la fenêtre Web qui s'affiche pour la citation de Merleau-Ponty :

 

En ce qui concerne le mot bovarisme, et avec cette même hyper navigation vers Frantext, nous découvrons que cette forme n'est pas présente dans nos textes de Barbey d'Aurevilly (l'exemple dans le TLFi a été choisi hors Frantext), mais est présente chez Groult :

 

 

L'hyper navigation nous a donc amené à Frantext.

2. Dans Frantext :

[ http://www.inalf.fr/frantext  - accès sur abonnement]

 

2.1 Combien, parmi les œuvres de Flaubert, sont dans Frantext ?

48

Les 48 textes listés ci-dessous, sont accessibles dans la base catégorisée et dans la base non catégorisée.

Nous travaillerons sur la base catégorisée, pour avoir accès aux codes grammaticaux.

 

Visualisation du corpus de travail par ordre chronologique croissant (48 textes.)

Cote Auteur Titre Date Genre Edition

1

M632

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance (1830-1839)

1839

prose, correspondance

PARIS : L. CONARD, 1926-1954.

2

M736

<FLAUBERT:Gustave>

Smarh

1839

prose, roman

IN : OEUVRES DE JEUNESSE INEDITES, T.2. PARIS : CONARD, 1910.

3

M375

<FLAUBERT:Gustave>

Souvenirs, notes et pensées intimes

1841

prose, mémoires

ED. L. CHEVALLEY SABATIER. PARIS : BUCHET ET CHASTEL, 1965.

4

M633

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance (1840-1845)

1845

prose, correspondance

PARIS : L. CONARD, 1926-1954.

5

M727, M728

<FLAUBERT:Gustave>

La Première éducation sentimentale

1845

prose, roman

ED. F. R. BASTIDE. PARIS : ED. DU SEUIL, 1963.

6

M634

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance (1846)

1847

prose, correspondance

PARIS : L. CONARD, 1926-1954.

7

M684, M685

<FLAUBERT:Gustave>

Par les champs et par les grèves : Touraine et Bretagne

1848

prose, récit de voyage

IN : VOYAGES, ED. R. DUMESNIL, T.1. PARIS : LES BELLES LETTRES, 1948.

8

Z131

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance (1848-1850)

1850

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1926.

9

Z132

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance : supplément (1848-1850)

1850

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1954.

10

Z133

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance (1851-juillet 1852)

1852

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1926.

11

Z134

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance (juillet-décembre 1852)

1852

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1927.

12

Z135

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance : supplément (1851-1852)

1852

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1954.

13

Z136

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance (1853)

1853

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1927.

14

Z137

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance : supplément (1853)

1853

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1954.

15

Z138

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance (1854)

1854

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1927.

16

M734, M735

<FLAUBERT:Gustave>

Madame Bovary

1857

prose, roman

T.1 ET T.2, ED. R. DUMESNIL. PARIS : LES BELLES LETTRES, 1945.

17

Z139

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance (1854-1857)

1857

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1927.

18

Z140

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance : supplément (1854-1857)

1857

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1954.

19

Z141

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance (1858-1860)

1860

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1927.

20

Z142

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance : supplément (1858-1860)

1860

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1954.

21

Z143

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance (1861)

1861

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1927.

22

M582, M583

<FLAUBERT:Gustave>

Salammbô

1863

prose, roman

T.1 ET T.2, ED. R. DUMESNIL. PARIS : LES BELLES LETTRES, 1944.

23

Z145

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance : supplément (1861-1863)

1863

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1954.

24

Z144

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance (1862-1865)

1865

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1929.

25

Z146

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance : supplément (1864-1865)

1865

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1954.

26

Z147

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance (1866-1868)

1868

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1929.

27

Z148

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance : supplément (1866-1868)

1868

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1954.

28

M723, M724

<FLAUBERT:Gustave>

L'Éducation sentimentale (1869)

1869

prose, roman

T.1 ET T.2, ED. R. DUMESNIL. PARIS : LES BELLES LETTRES, 1942.

29

Z149

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance (1869-1870)

1870

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1930.

30

Z150

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance : supplément (1869-1870)

1870

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1954.

31

Z152

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance : supplément (1871)

1871

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1954.

32

Z151

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance (1871-1872)

1872

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1930.

33

Z153

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance : supplément (1872)

1872

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1954.

34

M576

<FLAUBERT:Gustave>

La Tentation de saint Antoine (1874)

1874

prose, poème dramatique

Œuvres complètes.Paris : L. Conard, 1910.

35

Z154

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance (1873-1874)

1874

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1930.

36

Z155

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance : supplément (1873-1874)

1874

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1954.

37

Z156

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance (1875-1876)

1876

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1930.

38

Z157

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance : supplément (1875-1876)

1876

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1954.

39

M722

<FLAUBERT:Gustave>

Trois contes : un cœur simple, la légende de saint Julien l'Hospitalier, Hérodias

1877

prose, roman

PARIS : GARNIER, 1960.

40

Z159

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance : supplément (janvier-juin 1877)

1877

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1954.

41

Z158

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance (1877-1878)

1878

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1930.

42

Z160

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance : supplément (juillet 1877-1878)

1878

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1954.

43

M579

<FLAUBERT:Gustave>

La Tentation de saint Antoine [Version de 1856]

1880

prose, poème dramatique

Œuvres complètes.Paris : L. Conard, 1910.

44

M688, M689

<FLAUBERT:Gustave>

Bouvard et Pécuchet

1880

prose, roman

T.1 ET T.2, ED. R. DUMESNIL. PARIS : LES BELLES LETTRES, 1945.

45

S625

<FLAUBERT:Gustave>

La Tentation de saint Antoine. [version de 1849]

1880

prose, poème dramatique

Œuvres complètes.Paris : L. Conard, 1910.

46

Z161

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance (1879-février 1880)

1880

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1930.

47

Z162

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance (mars 1880-mai 1880)

1880

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1933.

48

Z163

<FLAUBERT:Gustave>

Correspondance : supplément (1879-1880)

1880

prose, correspondance

IN : CORRESPONDANCE. PARIS : L. CONARD, 1954.

 

2.2. Combien ces œuvres totalisent-elles de mots ?

→ 2 468 145

 

2.3. Pour combien de graphies différentes ?

→ 59 159

Pour calculer cette fréquence, il faut utiliser le service de Gestion de liste de mots, création à partir des graphies existantes, selon le critère :  •*  (recherche de toutes les séquences de caractères entre deux blancs). Cette liste, trop grosse pour être éditée puisque supérieure à 50000 caractères, s'appelle par exemple mot-flaubert.

Ensuite, il faut utiliser cette liste pour un calcul de la fréquence des mots de cette liste (liste voulue = mot-flaubert), avec les résultats ordonnés, par exemple, selon les fréquences décroissantes.

Ces résultats s'affichent dans une fenêtre, et sont, comme toujours, sans surprise : viennent en premier les ponctuations : 164 468 virgules, 104 141 points de fin de phrase, puis les mots grammaticaux : 77600 de, 47219 et, 45790 la, 43995 à.

Les premiers mots "porteurs de sens" :

Premier nom :                          paris /Paris     (2699/2696)

Temps              (2360)

homme            (2352)

soir                  (2328)

Premier verbe :                        est                   (21416)

a                     (11608)

ai                    (10431)

était                (5687)

avait               (4604)

Premiers mots en –ment :         comment         (1005)

            moment           (619)

                                               seulement        (518)

                                               complètement (311)

                                               commencement (287)

En déroulant cette liste de fréquences, nous y découvrons par exemple :

2360    temps
2352    homme
2346    car
2328    soir
2270    chose
2199    sous
2196    vieux
2179    voir
1373    saint

 

2.4. Combien de fois le nom de "Bovary" est il mentionné dans Frantext ?

Avant 1821 : zéro

Après 1821 : 628 attestations.

            La première est donc chez Flaubert, dans sa correspondance, en 1851-1852

            Chez Flaubert, il y en a 392 occurrences, dont

212 dans Madame Bovary,

179 dans sa Correspondance.

 

2.5. Comment se répartissent les occurrences du mot ROUEN dans l'œuvre de Flaubert ?

[Attention : ne pas demander Rouen (avec majuscule), mais rouen (avec minuscule)]

Il y en a 991.

Réponses 1 à 7                        Bouvard et Pécuchet

Réponses 8 à 922                    Correspondance

Réponses 923 à 983                Madame Bovary

Réponses 984 à 989                Par les champs et par les grèves

Réponses 990 à 991                Souvenirs , notes


Souhaite-t-on connaître le voisinage de ce mot ?

Quels adjectifs antéposés sont utilisés pour qualifier Rouen ?

5 réponses :   Infect (1),   pauvre (1),   vieux (2),   et plein (1) = "en plein Rouen".

Peut-on savoir quels substantifs sont complémentés par un groupe prépositionnel "de Rouen" ?

> 196 réponses à la requête [&e(g=S) de rouen],

Par exemple :

notre bonne ville de *Rouen,  j' ai été au collège de *Rouen., 

dans cette huître de *Rouen,  démeubler la maison de*Rouen. etc. etc.

> Dans quelles œuvres ?

                        3          dans Bouvard et Pecuchet

                        15        dans Madame Bovary

                        177      dans sa Correspondance

                        1          dans Par les champs et par les grèves

 

2.6. Dans "Par les champs et par les grèves", quels sont les noms les plus fréquents ?

[Cette œuvre est rangée parmi les "récits de voyage"].

Les premiers "noms" par ordre de fréquence décroissante sont :

130 mer,   119 homme,   115 air,   113 église, …  , 111 tête ,   102 pieds,   92 eau

Nous pouvons avoir envie de comparer cette liste avec celle concernant le vocabulaire général de Flaubert. Nous y retrouvons homme, en deuxième position.

 

2.7. À propos de son œuvre "la Tentation de Saint Antoine", dont la base Frantext contient 3 versions :


2.7.1. On peut atteindre chaque version indépendamment l'une de l'autre, ou ensemble, dans chacune des deux bases Frantext.

Prenons, par exemple la base non catégorisée, et voyons comment faire pour atteindre ces différentes versions.

Tout d'abord, sélection du corpus de travail, par auteur = Flaubert. Réponse : 48 textes.

Ensuite visualisation détaillée du corpus de travail; nous pouvons demander le tri par titre d'œuvre. Les trois versions de la même œuvre sont alors regroupées à la suite dans le tableau de présentation. Et on voit que les titres complets diffèrent.

Nous choisissons la version qui nous intéresse, puis la sélectionnons, et allons dans la barre d'outils, "Edition,copier". Puis nous retournons au formulaire de définition du corpus de travail, et remplissons la case "Sélection par auteur" à Flaubert, puis la case "sélection par titre", en plaçant le curseur , puis "Edition coller"

Le titre complet est ainsi indiqué, la demande peut être validée. Le corpus de travail sélectionné ne contiendra que La Tentation de saint Antoine [Version de 1856] si c'est ce qui avait été voulu et sélectionné dans le corpus Flaubert.

Dans la base catégorisée, un peu en retard quant à l'intégration des modifications, la différentiation se fait par le critère des dates.

 

2.7.2. On peut s'intéresser par exemple, aux fréquences de vocabulaire dans les trois versions :

Version de 1849

Version de 1856

Version de 1874

Total d'occurrences: 113474

Total d'occurrences: 54568

Total d'occurrences: 52337

Total de graphies : 12242

Total de graphies : 8020

Total de graphies : 8024

8656    ,

566     *antoine

566      antoine

208      dieu

190      diable

190      tête

156      *dieu

137      terre

124      corps

121      yeux

116      *diable

110      cœur

100      âme

96         bras

89        homme

 

3849    ,

350      antoine

348     *antoine

127      dieu

91        diable

86        *dieu

79        tête

66        yeux

64        bras

64        corps

62         terre

54         *diable

49          homme

40         âme

37         monde

33         cœur

3931    ,

298      *antoine

298      antoine

92        *hilarion

92         hilarion

87        dieu

74         tête

69         terre

65         bras

65         homme

58         yeux

51         milieu

46        *dieu

46         monde

39        diable

17       *diable

 

Où l'on voit très vite qu'un "nouveau personnage" est présent dans la dernière version : Hilarion, non présent dans les deux précédentes;

Où l'on voit aussi que les répartitions de Dieu, le diable et les hommes ont un peu changé au cours des différentes versions.

 

2.7.3. Recherche de schémas grammaticaux :

Pour suivre l'évolution du vocabulaire entre deux versions de la même œuvre :

1. recherche de substantif précédé d'un déterminant :

[&e(g=D) &e(g=S)]

2. recherche d'une suite "déterminant adjectif et substantif :

[&e(g=D) &e(g=A) &e(g=S)]

à ces deux questions,

Dans la version de 1849, on obtient respectivement 11224 et 595 réponses
Dans la version de 1856, on obtient respectivement 5446 et 277 réponses
Dans la version de 1874
, on obtient respectivement 5402 et 344 réponses

Les deux versions, de 1856 et 1874, sont proches quant à la taille des corpus. Or il semble que le style ait évolué, puisque le nombre de groupes nominaux incluant un adjectif antéposé est plus important, au détriment des groupes simples.


Pour rechercher un schéma syntaxique particulier :

Par exemple : Une recherche des verbes suivis d'un adjectif en "-ique" dans l'œuvre de Flaubert

(en fait, nous cherchons un schéma particulier d'adjectifs en "–ique" qui pourraient être en position "attribut du sujet")

Il faut pour cela utiliser le service "liste de mots" :

a) Création d'une liste à partir des graphies du TLFi

            critère de sélection =    .*iques?                      (cette liste s'appellera  ique)

            elle contient 597 graphies, qu'il est possible de relire et sauvegarder. Nous pourrions aussi modifier cette liste, en effaçant les mots qui ne nous intéressent pas. Mais pour les besoins de l'expérience, nous gardons son contenu tel quel.

b) Retour au formulaire de recherche :

            Partie 1,           séquence 1 :     &e(g=V)

            Partie 2,           2.1. séquence  :            &e(g=A c=&lique)

[nous voulons, en séquence 2, une entité dont le code grammatical est A (pour Adjectif à g=A) et qui appartienne à la liste "ique" (c= &lique).]

                                   2.3. dans une même phrase

                                   2.4. séquence 1 avant 2, distance maximale = 2

[ Pourquoi 2 ? Parce que nous voulons autoriser la présence d'un mot quelconque entre le verbe et l'adjectif.]

            puis nous cliquons pour valider la demande.

Nous obtenons 234 réponses, pas forcément satisfaisantes, car il s'y trouve beaucoup de "bruit".

Par exemple :               j'ai été magnifique

                        Dieu est l'unique objet

                        semble aussi comique

                        je vais être catégorique

                        j'arrive au dramatique rien que par

c) Retour au formulaire, pour affiner cette recherche : il faut restreindre nos résultats, et pour cela, augmenter la précision des critères de sélection.

            Partie 1,           séquence 1 :     &e(g=V)

[nous voulons un verbe.]

            Partie 2,           2.1. séquence 2 :          ^&e(g=S D Pp Cc)

[nous voulons autoriser la présence d'un mot quelconque entre le verbe et l'adjectif, mais que ce mot ne soit ni Substantif, ni Déterminant, ni Pronom personnel, ni Coordonnant. C'est pour cela que nous plaçons l'indication de négation (^) devant la description de la séquence 2.

Nous aurions pu spécifier notre séquence 2 de façon positive, par exemple en disant qu'elle devait être composée d'un adverbe -> &e(g=Avn Adv).
Voir "Aide" en ligne.]

                                   2.2. séquence 3 :          &e(g=A c=&lique)

[nous voulons un adjectif.]

                                   2.3. dans une même phrase

                                   2.4.      séquence 1 avant 2, distance maximale = 1

[ Pourquoi 1 ? Parce que nous voulons que le verbe et le mot quelconque à considérer soient contigus.]

                                               séquence 1 avant 3, distance maximale = 3

[ Pourquoi 3 ? Parce que nous voulons autoriser la présence d'un mot quelconque entre le verbe et l'adjectif.]

                                               séquence 2 avant 3, distance maximale = 1

[ Pourquoi 1 ? Parce que nous voulons que le mot quelconque et l'adjectif soient contigus.]

            puis nous cliquons pour valider la demande.

Nous obtenons alors 84 réponses, beaucoup plus satisfaisantes, mises à part quelques erreurs de catégorisation indépendantes de nos requêtes actuelles.

Par exemple :               les meules devaient être coniques et

                        aussi bêtes que si elles eussent été catholiques.

Pour une recherche plus complète des adjectifs en "-ique" en position d'attribut, il faudra bien entendu, étudier d'autres schémas.

Pour rechercher un type de construction syntaxique particulier :


Par exemple pour, dans Salammbô, rechercher les constructions pronominales :

Nous reproduisons ici une "grammaire Frantext", dont l'élaboration est détaillée dans notre Tutoriel présenté à TALN 2002 (Nancy, Juin 2002).

(…)

En systématisant ce raisonnement, nous obtenons finalement la grammaire suivante :


affirmatif :
je (me|m') | tu(te|t') | (il|elle|ils|elles|on|qui) (se|s') | nous nous | vous vous
temps_simple_affirmatif :
&raffirmatif &rverbe_&1(&2)
temps_compose_affirmatif :
&raffirmatif &cêtre &rparticipe_&1(&2)
negatif :
je ne (me|m') | tu ne (te|t') |(il|elle|ils|elles|on|qui) ne (se|s') | nous ne nous | vous ne vous
temps_simple_negatif :
&rnegatif &rverbe_&1(&2) &rfin_negation
temps_compose_negatif :
&rnegatif &cêtre &rfin_negation &rparticipe_&1(&2)
fin_negation :
pas|plus|jamais|guère|mie|point
usage_pronominal :
&rtemps_simple_affirmatif(&1,&2) | &rtemps_compose_affirmatif(&1,&2) |&rtemps_simple_negatif(&1,&2) | &rtemps_compose_negatif(&1,&2)
verbe_general :
&e(g=V)
participe_general :
&e(g=Ps)
verbe_particulier :
&c&1
participe_particulier :
&e(g=Ps c=&c&1)


Si maintenant, nous lançons une recherche avec les invocations :

&rusage_pronominal(particulier,agir),G1 alors nous recherchons des usages pronominaux du verbe agir.

&rusage_pronominal(general,),G1 alors nous recherchons des usages pronominaux de n'importe quel verbe. (501 réponses sur le corpus Hugo/Les travailleurs de la mer)

 

Remarque : on notera dans l'invocation ci-dessus que le second paramètre est une chaîne vide (ce paramètre est en effet ignoré si le premier paramètre est general.  Mais ne pas oublier la virgule à l’intérieur de la parenthèse,derrière general).

(…)


Si maintenant, nous travaillons sur Salammbô, de Flaubert, et lançons une recherche avec les invocations en description de la séquence 1 du formulaire de requête :

  • &rusage_pronominal(particulier,agir),G1 , alors nous recherchons des usages pronominaux du verbe agir.            (1 résultats avec le verbe agir,0 résultat avec le verbe moquer, etc.
  • &rusage_pronominal(general,),G1  , alors nous recherchons des usages pronominaux de n'importe quel verbe.            (704 réponses sur le corpus Flaubert/Salammbô)

Nous trouvons dans la liste :

Ils se trouvaient

Qui se précipitent

Ils se sentirent seuls

Ils s'étaient cachés

Ils ne s'arrêtaient plus

 

3. Conclusion :

Les possibilités d'interrogation offertes par ces bases textuelles et le moteur de recherche qui leur est associé sont immenses. L'interface devient plus conviviale et le deviendra encore plus. Des possibilités de tri et de rapatriement des résultats sont offertes aux utilisateurs.

Le contenu des bases s'étoffe continuellement, des corrections et mises à jour sont programmées ou en cours, concernant tant la quantité que la qualité de nos textes.

En ce qui concerne Flaubert en particulier, nous pensons qu'il est bien représenté dans le TLFi (rappelons que plus de 6000 exemples sont tirés de son œuvre), et que déjà par le biais d'une consultation "éclairée" de ce "dictionnaire pas comme les autres", il est possible d'apprendre beaucoup. Les possibilités d'hyper navigation vers Frantext, pour retrouver les exemples en contexte, pour renvoyer vers d'autres auteurs et ainsi donner l'envie d'approfondir sa connaissance en "surfant sur la base littéraire offrent un plaisir rare. Et la consultation de Frantext, en entrant dans la subtilité des requêtes, de l'utilisation des listes de mots, des calculs de fréquences, des "grammaires" qui semblent tellement faire peur aux néophytes, ouvre un monde, permet de découvrir un auteur dans son contexte littéraire, aussi bien que dans son évolution propre.

C'est ce plaisir que nous vous invitons à découvrir. Rappelons que le TLFi est en accès libre et gratuit sur le site du laboratoire ATILF à l'adresse http://www.inalf.fr/tlfi



Mentions légales