Édition du manuscrit de Bouvard et Pécuchet


Édition électronique dirigée par le Centre Flaubert de l’université de Rouen-Normandie (Yvan Leclerc et Danielle Girard pour la première édition, François Vanoosthuyse pour la seconde).

Le Centre Flaubert est une unité du laboratoire CÉRÉdI.

Classement génétique du manuscrit par Norioki Sugaya (chap. III), Stéphanie Dord-Crouslé (chap. V), Mitsumasa Wada (chap. X), Yvan Leclerc (les autres chapitres).

Tableau génétique mis en place par Yvan Leclerc et Joëlle Robert.

Transcription des 2.800 pages par une équipe de bénévoles, coordonnée par Danielle Girard :

Danielle Girard a assuré la coordination des transcriptions, les relectures et la cartographie. Yvan Leclerc et Joëlle Robert ont mis en place le tableau génétique.
Nicole Caron et Danielle Girard ont dressé la liste des noms propres contenus dans les manuscrits.
Ont participé aux transcriptions :
Nicole Caron – François Charron – Stéphanie Dord-Crouslé – Biagio Magaudda – Jean-Christophe Portalis – Joëlle Robert – Hisaki Sawasaki – Nicole Sibireff – Josette Solans – Norioki Sugaya – Mitsumasa Wada
ainsi que…
Leisha Ashdown-Lecointre – Juliette Azoulai – Béatrice Beltrando – Ghislaine Bruyas – Sylvain Caron – Guillaume Cousin – Damien Dauge – Armelle Doeblin – Bruna Donatelli – Lise Duverneuil-Demery – Nicolas Geneix – Sandra Glatigny – Bernadette Goarant – Oleg Hirschmann – Jean-Claude Jorgensen – Jeanne-Marie Labbé – Stella Mangiapane – Shigeru Nakano – Araceli Naval – Atsuko Ogane – Rosa Maria Palermo – Chiara Pasetti – Florence Pellegrini – Anne Perthuis-Lejeune – Nathalie Petit – Anne Riegert – Nitiwadee Srihong – Cécile Supiot – Nakajima Taro – Hiroko Teramoto – Roseline Vacher – Florence Vatan – Jean-Jacques Wolinski – Atsushi Yamazaki

Conception du tableau génétique et interface : première version mise en ligne en 2013 par Jean-Eudes Trouslard.

Conversion du site et nouvelle interface : conception et mise en ligne par Bertrand Bordage, décembre 2022.


Note sur la genèse de Bouvard et Pécuchet

Flaubert meurt le 8 mai 1880, sans avoir terminé Bouvard et Pécuchet : la fin du dernier chapitre du premier volume est restée à l’état de plan, et on ne sait pas comment le second volume prévu aurait été organisé, à partir des notes préparatoires.

Cet inachèvement a pour conséquence que le dossier de genèse pour ce roman ne ressemble pas à celui des autres. On trouve bien un volume de plans et de scénarios, une masse de brouillons (1.200 feuillets) et une mise au net pour les neuf premiers chapitres (folios 1 à 215), mais pas pour le dixième et dernier chapitre, qui a été recopié par la nièce de Flaubert (folios 251 à 297). On a gardé le nom de « manuscrit autographe définitif » pour désigner l’état le plus abouti du manuscrit, mais il n’est ni tout à fait autographe ni tout à fait définitif, puisque Flaubert ne l’a pas mené jusqu’au bout, et qu’il aurait relu et corrigé l’ensemble. L’inachèvement nous prive aussi d’un manuscrit de copiste, corrigé de la main de l’auteur.

Au total, les manuscrits (conservés à la Bibliothèque municipale de Rouen) présentés ici totalisent 2.848 pages.

Quelques scénarios et brouillons du roman se trouvent dans les Dossiers : on les a regroupés dans deux ensembles nommés d’après leur cote : « BP2-226 dossiers » et « BP2-227 dictionnaire ». Ces Dossiers de notes préparatoires au second volume sont édités sous la responsabilité de Stéphanie Dord-Crouslé : http://dossiers-flaubert.ish-lyon.cnrs.fr/


Navigation

Il est possible d’entrer dans l’ensemble du dossier manuscrit de deux manières :
– par le feuilletage des différents volumes de manuscrits, dans l’ordre où ils sont conservés, à partir des images de la mosaïque ;
– par le tableau de la genèse, qui présente de manière synthétique et schématique l’ordre de rédaction des folios.

Pour accéder à un folio, cliquez sur l'image correspondante. Les images numériques des folios peuvent être affichées en pleine page. Elles peuvent être agrandies en zoomant.

Au bas de chaque double-page présentant un folio et sa transcription, vous retrouvez le tableau de genèse où ce folio se trouve.


Présentation du tableau de la genèse

Le tableau de la genèse de Bouvard et Pécuchet se lit de gauche à droite et de bas en haut. Latéralement, il situe les folios les uns à la suite des autres suivant la logique narrative. Verticalement, il situe les folios les uns par rapport aux autres suivant la logique génétique. En passant la souris sur un folio, vous faites apparaître les folios qui lui sont apparentés et qui le précèdent : soit une « tranche » génétique. Tous les folios, figurés dans le tableau par des rectangles de couleur (voir la légende sous le tableau), sont cliquables.

Verticalement, le tableau est découpé en colonnes numérotées de 1 à 323. Horizontalement, il est découpé en strates correspondant aux grandes étapes de la genèse, soit, de bas en haut : les plans et scénarios, les brouillons rédactionnels, le manuscrit autographe définitif. La présentation rappelle que des brouillons rédactionnels apparentés peuvent avoir été conservés dans des volumes différents : d'où la distinction, dans la colonne de gauche du tableau, par exemple, entre brouillons du volume 1 (cote Ms g 225-1) et brouillons du volume 2 (cote Ms g 225-2). La state supérieure du tableau correspond au texte publié.

Il est impossible de faire figurer à l'écran le tableau de la genèse dans son intégralité. Il est donc découpé en tronçons. Vous pouvez vous déplacer latéralement dans le tableau, soit en cliquant sur les flèches situées à sa gauche et à sa droite, soit en sélectionnant les pages qui vous intéressent au moyen du bouton de réglage situé au-dessus.

Vous pouvez également, au moyen des trois boutons situés dans le registre supérieur, soit afficher toutes les strates, soit sélectionner celles qui vous intéressent : la phase rédactionnelle ou celle des plans et scénarios. Le texte publié n'apparaît que quand le bouton "Tout" est sélectionné.

En cliquant sur la bouée bleue, vous accédez à des informations et à des instructions complémentaires.



Note sur les transcriptions


Les transcriptions suivent les principes de la transcription diplomatique, qui tend à donner une image fidèle de la page, en respectant sa disposition spatiale. Mais une transcription même diplomatique est toujours une adaptation. Celles qu’on trouvera ici ne prétendent pas à la fidélité du décalque. Elles proposent plutôt une aide à la lecture directe du manuscrit affiché en regard.

N’ont pas été reproduits les traits de liaison ou d’insertion, les croix de Saint-André qui barrent tout ou partie du folio (il ne s’agit pas d’une marque de suppression mais d’utilisation) : nous indiquons alors en haut de la page transcrite : [Page entièrement barrée]. Les fragments que Flaubert rédige en retournant sa feuille sont précédés de la mention : [Texte écrit tête-bêche].

Le code des transcription est accessible en cliquant sur la bouée rouge, en haut à droite de toute double-page manuscrit/transcription.


Mentions légales

Propriété des manuscrits

Les images des manuscrits appartiennent à la bibliothèque municipale de Rouen.

Toute utilisation publique ou commerciale de reproductions de documents conservés à la bibliothèque de Rouen doit faire l’objet d’une autorisation préalable. Elle est subordonnée à l’acquittement d’une redevance d’utilisation et à la présence de mentions légales associées à la reproduction. Les demandes d’autorisation ou d’exonération totale ou partielle des droits d’utilisation doivent être adressées à Mme la directrice des bibliothèques de Rouen :
– par courrier électronique : bibliotheque@rouen.fr
–  par courrier postal :
Rouen nouvelles Bibliothèques
42, rue Henri II Plantagenêt
76100 Rouen

Utilisation et publication des transcriptions

Toute utilisation des transcriptions à des fins privées, à des fins d’enseignement ou de recherche scientifique est autorisée, sous réserve d’indiquer la source : « Transcription(s) réalisée(s) par [nom du transcripteur figurant en bas de chaque fichier] pour l’édition génétique des manuscrits de Bouvard et Pécuchet, Centre Flaubert, [en ligne], http://flaubert.univ-rouen.fr/manuscrits/manuscrit-de-bouvard-et-pécuchet/bouvard-et-pécuchet/ »

Pour toute publication, demander l’autorisation au Centre Flaubert. Le Centre Flaubert vous sera reconnaissant de bien vouloir lui envoyer les références des publications dans lesquelles les transcriptions du site seront mentionnées ou utilisées.

Yvan Leclerc et François Vanoosthuyse

Afficher le tableau de la genèse de l’œuvre
Plans et scénarios (Ms gg 10)

Plans et scénarios (Ms gg 10)

Édition du manuscrit de Bouvard et Pécuchet

Inventaire des manuscrits de Bouvard et Pécuchet

Ce site dédié à Flaubert a été fondé en 2001 par Yvan Leclerc, professeur de littérature du XIXe siècle à l’Université de Rouen, qui l'a animé et dirigé pendant vingt ans. La consultation de l’ensemble de ses contenus est libre et gratuite. Il a pour vocation de permettre la lecture en ligne des œuvres, la consultation des manuscrits et de leur transcription, l’accès à une riche documentation, à des publications scientifiques et à des ressources pédagogiques. Il est également conçu comme un outil pédagogique à la disposition des enseignants et des étudiants. La présente version du site a été réalisée en 2021 par la société NoriPyt sous la responsabilité scientifique de François Vanoosthuyse, professeur de littérature du XIXe siècle à l’Université de Rouen Normandie. Les contributeurs au site Flaubert constituent une équipe internationale et pluridisciplinaire de chercheurs.

Menu principal

Qui était Flaubert ?

© Flaubert 2023 – Tous droits réservés

Université de Rouen Normandie
IRIHS
CÉRÉdI