REVUE
RECHERCHE
Contact   |   À propos du site
Retour
Sommaire Revue n° 17
Revue Flaubert, n° 17, 2018 | Flaubert sans frontières. Les traductions des œuvres de Flaubert
Ce numéro réunit les actes du colloque qui a suivi la mise en ligne de la base de données «Flaubert sans frontières»
Numéro dirigé par Florence Godeau et Yvan Leclerc

Galyna Dranenko

Maître de conférences, Département d’études romanes et de traduction Université nationale de Tchernivtsi (Ukraine)
Ukraine

Maître de conférences dans le département des études romanes et de la traduction à l’Université Nationale de Tchernivtsi, elle y enseigne la littérature française des XIXe et XXIe siècles, la stylistique et la traductologie. Elle a soutenu, en 2012, une thèse de HDR intitulée Dimensions ontologique et axiologique des structures du mythe dans la littérature française du XXe siècle. Dans le même domaine, elle a publié une monographie, Mythe comme forme du sens et sens de la forme. Une lecture mythocritique des œuvres de Bernard‑Marie Koltès (2011). Ses axes de recherche sont : « mythe et littérature » ; « littérature et témoignage » ; « traduction et interprétation » ; « biofictions ». Elle a également participé au projet de l’Université de Rouen, « Bibliographie de Guy de Maupassant » (2009). Ses dernières recherches portent sur l’éthique du traducteur. Elle a notamment dirigé l’ouvrage collectif Littérature et traduction : de la poétique à l’éthique (avec Iryna Satygo, 2016). Pour plus de renseignements, voir :

http://galynadranenko.blogspot.com/


Contact: galynadranenko@yahoo.fr


Mentions légales