REVUE
RECHERCHE
Contact   |   À propos du site
Retour
Sommaire Revue n° 17
Revue Flaubert, n° 17, 2018 | Flaubert sans frontières. Les traductions des œuvres de Flaubert
Ce numéro réunit les actes du colloque qui a suivi la mise en ligne de la base de données «Flaubert sans frontières»
Numéro dirigé par Florence Godeau et Yvan Leclerc

Jana Truhlářová

Enseignante de littérature française à l´Université Comenius de Bratislava (Slovaquie)
Slovaquie

 Romaniste et enseignante de littérature française à l´Université Comenius de Bratislava (Slovaquie) et chercheuse à l´Institut des littératures étrangères de l´Académie slovaque des Sciences. Elle se spécialise en littérature française du XIXe siècle, est l’auteur du livre Krátka próza Guy de Maupassanta (Le récit bref de Guy de Maupassant, 1999) et de plusieurs articles, dont « La vision de la famille dans la correspondance de Guy de Maupassant » in Simone Bernard-Griffiths et Daniel Madelénat (éd.), Les relations familiales dans les écritures de l´Intime du XIXe siècle français (Presses Universitaires Blaise Pascal, 2016). Son autre domaine de recherche est la problématique de la réception de la littérature et de la culture françaises en Slovaquie, dans son livre Na cestách k francúzskej literatúre – Kapitoly z dejín prekladu a recepcie na Slovensku (Sur les chemins de la littérature française – Chapitres de l´histoire de la traduction en Slovaquie, 2008) et dans plusieurs articles. Elle a participé au volume Zola en Europe centrale (sous la direction de Norbert Bachleitner, Karl Zieger et Tone Smolej, Presses universitaires de Valenciennes, 2011). En 2014 a paru le volume d’articles sur le grand romaniste slovaque Jozef Felix (1913-1977) a cesta k modernej slovenskej romanistike sous sa direction. À cette personnalité sont consacrés aussi d’autres textes, dont « Jozef Felix et la constitution d´une romanistique slovaque », in Antoine Marès (éd), La France et l´Europe centrale. Médiateurs et médiations (Paris, Institut d´Études slaves, 2015). Actuellement elle participe au groupe de recherche international « Flaubert sans frontières » sur les traductions et la réception de l’œuvre de Flaubert dans le monde, dirigé par Yvan Leclerc (université de Rouen) et Florence Godeau (université de Lyon). Traductrice du français, surtout de textes de sciences humaines : Jacques Le Goff, Une vie pour l´histoire (2003) ou Antoine Compagnon, Démon de la théorie (2006).



Mentions légales