REVUE
RECHERCHE
Contact   |   À propos du site
Retour
Sommaire Revue n° 17
Revue Flaubert, n° 17, 2018 | Flaubert sans frontières. Les traductions des œuvres de Flaubert
Ce numéro réunit les actes du colloque qui a suivi la mise en ligne de la base de données «Flaubert sans frontières»
Numéro dirigé par Florence Godeau et Yvan Leclerc

Pauline Doucet

Agrégée d'espagnol, université de Rouen Normandie
France

Agrégée d’espagnol, actuellement (2016) en deuxième année de doctorat à l’Université de Rouen, au sein du laboratoire ERIAC, sous la direction de Marie-José Hanaï et la co-direction de Maricruz Castro Ricalde, de l’Université de Monterrey, Mexique. La thèse en préparation s’intitule « Identités et altérités génériques dans la littérature mexicaine contemporaine ». Parmi ses domaines et thèmes de recherche : les questions de traduction, la littérature latino-américaine, particulièrement mexicaine, les questions relatives à la représentation des corps, des genres et des sexualités dans la littérature. Une partie de ses activités scientifiques traite des relations entre Flaubert et le monde hispanique. Deux articles à paraître :
« Flaubert lecteur de Cervantès: la poétique du leurre », de Patricia Martínez (traduction de l’espagnol), Cahiers Flaubert et Maupassant, n° 35, 2018.
« La orgía perpetua de Mario Vargas Llosa : confession d’un lecteur obsessionnel de Flaubert », ibid.



Mentions légales