TRADUCTIONS
RECHERCHE
Contact   |   À propos du site

L'ÉQUIPE INTERNATIONALE

Andrejs Veisbergs

Andrejs Veisbergs (né en 1960) est docteur en philologie et professeur à l’Université de Lettonie. Depuis 1985, il a consacré ses 350 publications et monographies au letton et à la linguistique en général (traduction, interprétation, idiomes, emprunts, etc.).Il est l’auteur du dictionnaire letton-anglais le plus important et le plus complet dont la troisième édition a paru en 2016. Il est membre de nombreuses institutions (Académie des sciences de Lettonie, EURALEX, consultant de l’Oxford English Dictionary) et Président de la Commission Présidentielle de la langue lettone. Il donne de nombreuses conférences à l’étranger, dernièrement (2016) à la Direction Générale de la Commission de l’Union Européenne, dont il est interprète accrédité, sur la traduction et l’interprétation. Il a servi d’interprète entre les présidents lettons et leurs invités, comme les présidents Clinton ou Bush, le Dalai Lama, Ban Ki-Moon.